Special: Swedish Lapland (Lapland Proper)

I DN Ekonomi den 29 oktober 2006 kunde man läsa att några större svenska turist- och reseföretag nu gått samman för att bygga och marknadsföra varumärket Swedish Lapland (en liknande satsning gjordes f.ö. även några år tidigare).
Detta föranleder Utflykten att helt kort ge några glimtar av hur detta Swedish Lapland tidigare figurerat i resandets och turismens historia. Och när jag säger tidigare menar jag tidigare...

År 1789 utkom i London Matthew Consetts reseberättelse med titeln A tour through Sweden, Swedish-Lapland, Finland and Denmark.Den är rätt känd, inte minst för sina planschbilder från denna turistresa som företogs år 1786. Här är titelsidan. Jämför bokens illustration av det vilda Uppsala med illustrationen av det pastorala Torneå!

En annat verk ur reselitteraturen med "Swedish Lapland" speciellt framlyft och därtill försett med illustrationer är Arthur de Capell Brookes planschverk Winter sketches in Lapland or illustrations of a journey from Alten on the shores of the polar sea in 69° 55" north lat. through Norwegian, Russian, and Swedish Lapland, to Torneå at the extremity of the Gulf of Bothnia, intended to exhibit a complete view of the mode of travelling with rein-deer, the most striking incidents that occurred during the journey, and the general character of the winter scenery of Lapland (London 1826). Samma år skriver Thomas Keith i sin A system of geography att: "Swedish Lapland is situated to the nort-west of the Gulf of Bothnia, and west of the Tornea river. It consists of Tornea Lapmark, Lulea Lapmark, Pithea Lapmark, Umea Lapmark, and Asele Lapmark.""

År 1832 skriver A New Universal Gazetteer, Containing a Descripton of the Principal Nations, Empires, Kingdoms [etc] under uppslagsordet Lapland:
"Swedish Lapland, or Lapland Proper, is divided into six provinces, now comprised in the government of Umea". Sju år senare förtydligar The London encyclopaedia, or, Universal dictionary of science, art, literature, and practical mechanics: "Swedish Lapland, sometimes called Lapland Proper, is subdivided into the six provinces of Torneo-Lapmark, Lulea-Lapmark, Pithea-Lapmark, Umea-Lapmark, Jamtland-Lapmark, and Asele-Lapmark". Bägge dessa uppslagsverk hävdar f.ö. att även Norwegian Lapland - norska Finnmark - hör till Sverige! (Totalt brukade man tala om tre Lappland - det tredje var Russian Lapland, vilket alltså även inkluderade finska Lappland men oftast avsåg Kolasamernas marker).

"Swedish Lapland" är alltså sedan åtminstone 1700-talet ett etablerat begrepp. Avslutningsvis några ytterligare exempel. I boken Popular Tales of the West Highlands återger skotten John Francis Campbell några dagboksanteckningar (på sidorna cii-cvii). Inledningen lyder:
"Wednesday, August 22, 1850, Quickjok, Swedish Lapland". (Campbells dagbok är ännu inte utgiven, trots dess stora rikedom på information och fantasiska akvareller...)

Arthur George Guillemard, bror till F. H. H. Guillemard vars minnesanteckningar från färden upp till Kvikkjokk sommaren 1873 jag refererat på annat håll (Svenska fjällklubbens årsbok 2001-2002), publicerade i början av 1880-talet en rad artiklar om skogsbruket i Sverige och Norge. En av dessa fick rubriken "Forest rambles in Swedish Lapland" och publicerades i september 1882 i Journal of Forestry.

År 1827 skrev pastor John Holmes i Historical Sketches of the Missions of the United Brethern for Propagating the Gospel Among the Heathen, from Their Commencement to the Year 1817, på s. 437f: "LAPLAND. Three brethren, who had offered to begin a mission among the Laplanders, left Herrnhut in 1734, and, after a residence of some months in Stockholm, arrived the following year at Tornea, from thence travelling to the whole of Swedish Lapland. But, finding that measures had already been adopted for the instruction of the natives, they repaired to that part of the country which was subject to Russia." ... "A second attempt to propagate the gospel in this country, made in 1741 by the brethren Behr and Ostergreen, proved equally unsuccessful. From Tornea they crossed the border to Finnmark" (etc).

 


Copyright 2006, Carl-Henrik Berg

Sidan kontrollerad 2006-11-15'

Gästbok Besöksräknare